Как абхазы и грузины представлены в культуре обоих народов – интервью с писателем Гурамом Одишария

FacebookTwitterMessengerTelegramGmailCopy LinkPrintFriendly

интервью с Гурамом Одишария

Уроженец Сухуми писатель Гурам Одишария рассуждает о взаимосвязи абхазской и грузинской культур и литературы. Что они говорят друг о друге?

«Редко кто-либо получал в грузинской литературе столько комплиментов, как абхазы», – говорит писатель Гурам Одишария.

Его повествование углубляется в изображение абхазов и грузин в культуре и искусстве друг друга, одновременно исследуя потенциал литературы, театра и кино как средств преодоления препятствий.

Кроме того, писатель размышляет об объединяющей силе искусства и сложных отношениях между грузинской и абхазской культурами.

Приветственное отношение к абхазам в грузинской литературе и культуре «берёт своё начало в средневековье», говорит Одишария.

«Утонченный человек, как абхаз, человек своего слова, как абхаз, элегантный, как абхаз, – абхазский мужчина в сознании грузин всегда был символом нравственного человека, живущего по неписаному закону», – отмечает писатель.

Гурам Одишария, родившийся и выросший в Абхазии, также помнит об отношении абхазского общества к грузинам.

«Если бы грузин и абхаз создали семью, то и абхазская, и грузинская стороны гордились бы, и это не преувеличение», – вспоминает писатель.

«После войны диалог между нами стал очень трудным, – говорит писатель, – однако в то время писались стихи в абхазской поэзии о том, что из-за этой войны с нами произошло что-то ужасное».

«В абхазской литературе, касающейся грузин, видно, что у нас наибольшая близость к ценностям – что такое любовь, что такое верность, что такое жестокость и боль…», – говорит Одишария.

«Вот почему эта война была такой трагедией и поэтому вокруг нее была такая путаница», – заключает писатель.

Говоря о ситуации после войны, Одишария отмечает, что «в абхазскую литературу просочились замечания» из-за трагедии между грузинским и абхазским народами. «Они ждали, что мы избежим этой войны», — думает писатель.

«После окончания войны самое сложное — восстановить отношения, и одними из важнейших инструментов в этом направлении являются культура, искусство и литература», — заключает Одишария, который также рассказывает о проектах, которые сейчас реализует вместе со своими абхазскими коллегами.

Похожие сообщения

JAMnews публикует эксклюзивное интервью с Магдаленой Гроно, новым спецпредставителем ЕС по Южному Кавказу и кризису в Грузии.
По словам Закареишвили, Россия аннексирует Абхазию экономически, а молчание грузинского правительства «тревожит».